Org. Setting and Reporting
Ce poste se situe dans l'unite infrastructure, groupe de la gestion de la maintenance, section des batiments et des services techniques, Services Centraux d'Appui, Division de l'Administration de l'Office des Nations Unies a Geneve.
Responsibilities
Sous la supervision du superviseur de l'unite infrastructure du groupe de la gestion de la maintenance, le titulaire : ENTRETIEN ET AMELIORATION DES INSTALLATIONS - Aide a superviser, coordonne, planifie et/ou effectue lui-meme : Les operations de reglage et l'entretien periodique des installations de serrurerie et de menuiserie, notamment les serrures, cylindres et tout autre element de fermeture sur site. Les reparations de menuiseries metalliques y compris intervention par soudure sur tout type de materiaux. La fabrication d'elements de serrurerie de tout type sur la base de plans de constructions. Les reparations et/ou modification d'ouvrages de serrurerie. L'entretien regulier de tout types de stores. Le remplacement de toutes vitres, glaces ou fenetres, verrieres et portes en verre. L'entretien periodique et reparation a la demande, sur place ou en atelier de meubles metalliques en tous genres. Le montage et demontage d'installations de classement et d'ensembles de direction selon plans d'implantation. L'execution d'equipements et objets specifiques d'apres plans et croquis. - Coordonne, planifie et/ou effectue lui-meme la permanence pour la serrurerie et la menuiserie et se tient a disposition constante de l'operateur de l'helpdesk. - Prend les mesures necessaires afin d'assurer la continuite de service des installations sous sa responsabilite. - Diagnostique les defauts et depanne l'ensemble des installations de serrurerie et de menuiserie du Palais des Nations et de ses annexes. - Ajuste et optimise en permanence le fonctionnement des installations sous la responsabilite de l'equipe des serruriers et des menuisiers. - Suit la realisation, par les moyens de l'equipe, des ameliorations ou transformations justifiees par le vieillissement des installations et les nouveaux besoins. - Entretien des mats de drapeaux, reparation du materiel des artisans de la section et petits travaux de depannage divers utiles a d'autres services. GESTION DES INSTALLATIONS - Assure la gestion et est responsable de la centrale de cles de l'ensemble des batiments UNOG et des annexes y compris tenue de la base de donnees informatique. - Met en place et maintient le classement de l'ensemble des cles du mobilier (enregistrement, rangement et distribution). - Coordonne, planifie et/ou effectuer lui-meme: la fabrication de cles, les doublons des cles. - Participe et contribue a l'elaboration du cahier des charges pour la mise en place de contrat de maintenance, de reparations, de travaux mineurs et d'approvisionnement. - Utilise quotidiennement le systeme de Gestion de Maintenance Assistee par Ordinateur (GMAO) pour le suivi contractuel et de la performance, la planification et le suivi des interventions de depannage et de maintenance. S'assure que les donnees sont maintenues continuellement a jour lors des interventions ainsi que l'integration de nouvelles installations. Verifie periodiquement que les autres intervenants renseignant le systeme le fassent avec le niveau de detail et de reactivite attendus. - Participe a l'analyse et a l'evaluation des resultats des indicateurs de performance (KPI) et de niveau de reactivite et delais d'intervention (SLA) en suivant et en controlant la realisation. - Assiste et aide a coordonner, sous la supervision du superviseur, les acces, accueille, accompagne et suit les entreprises exterieures. Fournit par ecrit de breves informations, une synthese sur les resultats desdites interventions a son superieur hierarchique ainsi que sur le systeme de GMAO, y compris les bons de travail et la saisie des rapports. - Prepare la justification de l'utilisation des pieces de rechange employees. - Fournit assistance aux autres artisans de la Section des batiments et des services techniques pour les taches necessitant un travail d'equipe. - Gere le stock de pieces detachees necessaires a la maintenance des installations. - Contacte les differents fournisseurs, pour obtention de devis. Analyse, controle de l'exactitude des documents puis comparaison de ces derniers pour transmission a la hierarchie du mieux-disant pour etablissement de bons de commande. - Dans le cadre du projet (Strategic Heritage Plan) SHP, fournit assistance et conseils sur le choix des differentes mises en passe et sur le choix strategique de notre systeme de securite. Selection des references de chaque cylindre et clef equipant les nouvelles portes (env. 800 portes). Informations transmises au prestataire pour l'obtention des nouvelles clefs.
Competencies
Professionnalisme : Tirer fierte de son travail et de ses realisations. Faire preuve de competence professionnelle et de maitrise du Sujet. Apporter a l'execution de ses taches la conscience et le souci d'efficacite voulus pour etre en mesure d'honorer Les engagements contractes, de tenir les delais impartis et d'obtenir les resultats escomptes. Agir pour des motifs professionnels plutot que personnels. Perseverer face aux obstacles et aux difficultes. Garder son calme dans les situations de crise. S'attache a atteindre l'objectif de l'egalite des sexes en assurant la pleine participation des hommes et des femmes, sur un pied d'egalite, a toutes les activites. Aptitude a la communication : S'exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par ecrit. Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient. Poser les questions voulues afin d'obtenir des eclaircissements et faciliter le dialogue. Adapter le langage, le ton, le style et la presentation au public auquel on s'adresse. Partager l'information avec tous ceux qu'elle interesse et tenir chacun au courant. Souci du client : Considerer tous ceux auxquels est assuree la prestation de services comme des clients et chercher a voir les choses de leur point de vue. Etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect. Discerner les besoins des clients et trouver les moyens d'y repondre. Suivre l'evolution de la situation des clients, sur les plans tant interieur qu'exterieur, afin de pouvoir devancer les problemes. Tenir les clients informes de l'avancement des projets. Tenir les delais pour la livraison des produits ou la prestation des services.
Education
Etudes secondaires ou commerciales equivalentes accomplies sont requises.
Job - Specific Qualification
Un Certificat federal de capacite (CFC), un Certificat d'Aptitude Professionnelle (CAP) ou equivalent de serrurerie ou equivalentes accomplies est souhaitable. Un brevet professionnel dans la specialite de serrurerie/metallerie est souhaitable. Une formation specialisee en soudure (TIG, MIG/MAG et brasage) est souhaitable.
Work Experience
Au minimum cinq (5) annees d'experience dans le domaine de la serrurerie/metallerie, de la vitrerie, de la pose et entretien de stores est requis. Une experience dans la supervision des travaux d'entretien et de reparations des installations de second oeuvre est souhaitable.
Languages
L'anglais et le francais sont les langues de travail du Secretariat de l'ONU. Pour le poste a pourvoir, la maitrise du francais est exigee. La connaissance de l'anglais est exigee.
Assessment
Les candidat(e)s qualifie(e)s pourront etre invite(e)s a prendre part a une epreuve d'evaluation, suivie d'un entretien axe sur les competences.
Special Notice
La nomination a ce poste est pour une periode initiale d'un an. La prolongation du contrat dependra de la disponibilite des fonds. Ce poste est soumis au recrutement local en application de la disposition 4.4 du Reglement du personnel de l'Organisation des Nations Unies. Les candidat(e)s aux postes de la categorie des services generaux et des categories apparentees doivent etre autorise(e)s a travailler pour l'ONU dans le lieu d'affectation ou se trouve le poste. Les candidat(e)s admissibles selectionne(e)s en dehors du lieu d'affectation sont responsables de toutes les depenses liees a leur reinstallation. Les fonctionnaires nomme(e)s a un poste soumis a recrutement local n'ont pas droit aux indemnites et prestations reservees aux fonctionnaires recrute(e)s sur le plan international. Pour l'Organisation des Nations Unies, la consideration dominante dans le recrutement et l'emploi du personnel est la necessite de s'assurer les services de personnes possedant les plus hautes qualites de travail, de competence et d'integrite, tout en tenant compte de la diversite geographique. Toutes les decisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l'Organisation. L'Organisation des Nations Unies s'engage a creer un environnement diversifie et inclusif et a instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identite de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des amenagements raisonnables peuvent etre prevus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicape(e)s aux procedures de recrutement lorsque cela est indique et demande dans le dossier de candidature.
United Nations Considerations
According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term "sexual exploitation" means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term "sexual abuse" means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term "sexual harassment" means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator's working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment. Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment. Reasonable accommodation may be provided to applicants with disabilities upon request, to support their participation in the recruitment process. By accepting a letter of appointment, staff members are subject to the authority of the Secretary-General, who may assign them to any of the activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). Further, staff members in the Professional and higher category up to and including the D-2 level and the Field Service category are normally required to move periodically to discharge functions in different duty stations under conditions established in ST/AI/2023/3 on Mobility, as may be amended or revised. This condition of service applies to all position specific job openings and does not apply to temporary positions. Applicants are urged to carefully follow all instructions available in the online recruitment platform, inspira, and to refer to the Applicant Guide by clicking on "Manuals" in the "Help" tile of the inspira account-holder homepage. The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application. Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.
No Fee
THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS' BANK ACCOUNTS.
MNCJobs.ch will not be responsible for any payment made to a third-party. All Terms of Use are applicable.